Home  

Update on Ethiopia-Australia Intercountry Adoption Program –New Fee Structure and Requirement to Attend Court Hearing – 21 May 2

Update on Ethiopia-Australia Intercountry Adoption Program –New Fee Structure and Requirement to Attend Court Hearing – 21 May 2010

New fee structure

The new fee structure for the Ethiopia program has now been finalised. All files with activity from 6 April 2010 will attract a fee of $9,500USD per application. This includes files already in Ethiopia and files yet to be sent.

This amount will be payable in three instalments–$5,300USD at the time the file is sent, $3,900USD at the time an allocation is accepted and a $300USD in-kind donation to Koala House at the time the child is collected. A summary of the fees is outlined in the below table.

The increase of fees will include sufficient funding for the Australian program administration. A new program fee of $5,400USD will include court processing fees, medical and immigration fees, document verification services, the Australian representatives’ salary, staff salaries and running costs of the program office and Koala House.

Conclusion of India–Australia Program Review–21 May 2010

Conclusion of India–Australia Program Review–21 May 2010

The Australian Central Authority has recently concluded its review of the India–Australia Intercountry Adoption Program. The ACA periodically reviews all its programs in accordance with the Intercountry Adoption Strategic Plan. The Attorney?General prioritised the review of the India–Australia intercountry adoption program in light of child trafficking allegations raised in 2008 in relation to intercountry adoption cases around 2000.

The review focused on India’s adoption framework, observance of The Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, the viability of the program as it currently operates and the possible need for additional safeguards.

The review highlighted that—consistent with global trends—most infant and young children in need of families are able to be placed domestically in India. Sibling groups, older children and those with special needs appear to be the primary categories of children in need of intercountry adoption.

On the whole, the ACA is satisfied that safeguards within India’s adoption framework have improved since trafficking allegations were raised. These ongoing improvements reflect India’s commitment to progressive implementation of the Hague Convention as anticipated by the Permanent Bureau’s Guide to Good Practice on Implementation and Operation of the 1993 Hague Intercountry Adoption Convention.

Blog: The Translator of Joy

09 MARCH, 2008

The Translator of Joy

By Sushma Joshi
ECS Magazine, March 2008

Adoption brings joy. “Some people get families, others get love,” says Mukta Shrestha. “I’ve always wished the best for each family.” Mukta, who started to translate for Spanish families 15 years ago, should know. She’s helped to facilitate more than 100 adoptions in the last 15 years. During this time, she’s seen hundreds of children pass through to comfortable homes with loving parents. She’s dealt with malnourished children, medical emergencies, and psychological counseling. She’s gotten calls from families in the middle of the night, asking why their newly adopted child is behaving in a certain way, or what they want. For Mukta is more than a translator—she has been a facilitator, mentor, counselor, and a good friend to many Spanish families who have chosen to adopt Nepali children. 

Unlike the horror stories I hear from friends in Canada and the USA, who wait tensely for their adopted children to be released, and who pay up to $10,000 to lawyers and adoption homes, Spanish families report a different experience. “No, we did not have to pay money,” says Victoria Veiga Vila of Madrid earnestly, who is back to adopt a second child, a girl. “There were no problems with the Ministry. They were very honest and correct.” 

“We are very happy that everybody in Nepal helped us,” adds Javier Ruis, her husband.
“No, I did not pay money,” says Nuria Mora, in Nepal to adopt her first child, a son. “Mukta helped with the process. She is a very good link for adoption.”

Spanish families have one of the highest rates of adoptions from Nepal. All three families I met said they chose to adopt from Nepal because they knew a friend who had done the same. Partly, its the positive experiences Spanish parents have with Nepali children, who are quick to adapt, learn, and socialize. Unlike children from Eastern Europe, Nepali children adapt quickly to the tightknit social world of Spain, are better behaved than Spanish children, and show easy acceptance of religious life. Partly, the high rates can be explained by less rigid laws—single women, for instance, cannot adopt from China, but they can from Nepal. And partly, it’s the way the close-knit Spanish community has been able to tap into the experience of an ethical facilitator like Mukta.

Mukta’s connection to Spain stems from a class she took in the Spanish language from the Campus of International Languages 15 years ago, which led to her work as a translator for Spanish tourists. Inevitably, the work led to families seeking to adopt. Before long, she found herself visiting the Ministry of Women and Children, visiting orphanages, and coordinating with Lluis Belvis, the Spanish honorary counsel in Barcelona, to facilitate adoption paperwork for different families. 

Mukta has a personal connection to Spain—her son Abhi, who went to Madrid to study computer science, is married to a Spanish woman. Her linkage to Spain is more than work related—it is familial. In her photo albums, I see photographs of large groups of people waiting at airports in different Spanish cities. They carry banners that say: “Welcome Mukta!” 

This enthusiasm is not hard to understand. Mukta is forthright—she talks about the racism and the discrimination that children face in Spanish community and schools without hedging. She addresses difficulties parents face with new adoptees with candid openness. She points out inadvertent mistakes parents make with ease and humor. And she is always open about how bureaucracy runs in Nepal. It is easy to see why friendships that arose out of professional relationships were forged. 

“On their first day, children go to the hotel and change completely. They laugh, they run, they feel so free. They eat a lot of food because they don’t know if it is only temporary. They put the food in their pockets. Then they realize that its going to be like this every day—then they stop eating,” she says. 

Initially, children feel frustrated with their new parents for not being able to understand their language. Sharmila, a five year old Gandharva child who Javier Ruis and Victoria Vila are adopting, gives me a big smile and runs a small helicopter on my arm. “Sharmila’s shoes were too small and hurt her feet. I asked her why she wore them. She told me: they don’t understand me when I tell them, so what’s the point!” Mukta laughs.But Spanish culture, Mukta says, is very similar to Nepali cultures. And children adapt fast.

Rufino Garcia and Nuria Fernandez
For Rufino Garcia and Nuria Fernandez, their joy at adopting Bina (which sounds like bin aqui or come here in Catalan, and therefore changed to Duna) is tinged with the sadness that all parents face when they learn that their child has a disability. Duna, who was two weeks old when left at the Helpless Children Protection Home in Ranibari orphanage, was malnourished and tiny. Like other adoptions, Duna was picked out of a list of names based on the request of the parents.

At six, Duna is a vibrant, joyful child. She says individual words but cannot speak in sentences. After all that could be done with allopathic medicine in Spain, Duna still couldn’t speak. With the hope that springs eternal in all parents’, the couple decided to bring her back to Nepal and take her to Suryabinayak temple, where parents take children with speech development issues. When the Gurbacharya priest threw some coconut water at her face, she was startled. Her parents now claim she is doing much better.

Rufino and Nuria deal with Duna’s sudden outbursts with infinite patience and kindness. Duna wants to go out, but she is told to stay in. She has a loud fit, accompanied by uncontrolled physical movement. Nuria envelops her in a hug and sings to her softly till she calms down. “Hi, hi, hi,” says Duna, calming down.“Muy bien, muy bien,” Nuria says, as Duna writes the names of her family members in perfect, neat letters: Aran, Duna, Tata, Yaya.

Aran is Duna’s brother, and Rufino and Nuria’s biological child. He’s fourteen. Rufino worries about what mischief his teenage son might be up to back in Spain. “My house has become a hotel,” he says wryly, talking about the friends his son brings over every day. In the camera, Duna catches sight of her brother and kisses the camera screen. “Tete, Tete,” she repeats her nickname for her adored brother. “Tete,” she says, as if he’s in the room. 

“We passed through a phase where we thought about it a lot. We did not know why she was like that,” Nuria says. And yes, they do worry about what will happen to her in the future, but not as intensely as they used to do before. “She will always have parents, and a loving home. We would like her to live a life of autonomy. We are taking it day by day.” Duna has a special teacher in school who sits with her and teaches her individually. 

Nuria and Rufino came to Nepal knowing that the culture would be different, and that they would have to work in a different manner. Having Mukta to facilitate the process helped a great deal. “We always went with our representative to the Ministry,” says Rufino. “Nobody asked us for money.” His wife adds: “We wanted to adopt from here because everything was transparent here—everything is done directly through the Spanish consulate.” Talking about Mukta, the parents says: “We couldn’t have done it alone. Mukta gave us emotional help. She has—muchas patiencas.”

“The first necessity of the child is to live with the family. The warmth of the family is necessary above culture, religion and tradition,” Rufino says.

So is this adoption a success? “We are lucky to have her—she needed us and we needed her,” answers Nuria, smiling. Watching these two loving parents with Duna, I know she is right. 

Javier Ollala Rius and Victoria Veiga Vila
Javier and Victoria have an adopted cousin from India, which made them think South Asia was the continent from where they wanted a child. Javier suggested Eastern Europe—the racism in Spain, he felt, would have made it difficult for an Asian child. But then six years ago, they contacted Mr Belvis, the honorary counsel of Nepal in Barcelona, for a trek. After 10 days, they were in love with Nepal—it adopted them as they adopted it. 

Since then, the couple have been back in Nepal each year. They adopted Homjung, their son, three years later. This year, they’re back to adopt Sharmila, their second child. 

“It was marvelous,” says Javier, talking about his first encounter with Nepal. 

“I think its important to know the country before adopting,” adds Victoria. “There’s a connection to the country then.

”On this trip, Javier and Victoria have visited their son’s orphanage every single day. The parents don’t know Homjung’s ethnicity—at one Tibetan village, they were told “Homjung” meant “we are warriors”. Homjung loves to play with children in his old orphanage. He never felt disconnected—a large collage of photographs in his bedroom reminds him of his old friends every morning when he wakes up. 

Sharmila, their new daughter, is of Gandharva origins. She breaks into a radiant smile once in a while, transforming the worry that hangs over her. In the garden of Yak and Yeti, she plays with Homjung as if she’s always known him. “They’re like biological siblings,” Victoria comments. “As soon as they met, they were great friends. Homjung is very protective of her.” 

Javier, who works as a glassworker, and Victoria, trained as a cytologist but not presently employed, were advised by their doctor not to have biological children for medical reasons. Adoption worked so well for them they’ve come back for a second child. “We were very clear we wanted more than one,” says Victoria. “The children need companions.” 

“There were no problems with the Ministry,” Javier says. “They were very honest and correct.” As Sharmila runs after her new brother Homjung in the garden, it is clear that this is one family that benefited both ways from the smooth adoption process.

Nuria Mora
Nuria Mora, 45 years old, works as a secretary in a bank in Barcelona. Dipesh, her son, says “Ola!” with a big smile. Dipesh is five or six according to his papers, but looks almost ten. He wears a yellow T-shirt and a happy smile. As Nuria tells him: “No, Dipesh, no!” and wipes the water from his face, I mistake the two for a family that’s known each other a lifetime, not just a few weeks.

Nuria talks in Spanish, Dipesh answers in Nepali. “I’m a first time mother,” says Nuria. “Everyday is 
difficult. I don’t have the maternal experience.” But she hastens to add: “But I’m very happy. This experience of the heart is very important for life.” As she hugs her son, and he cuddles up shyly, it’s clear that this relationship will override any initial mothering anxieties.

Nuria came to Nepal when she heard another single friend of hers had also been able to adopt without difficulty. Nuria comes from a large family with nephews and nieces who will provide instant companionship for her new child. 

For Mukta Shrestha, being in the middle of children and parents is both exhilarating and wearying. Adoption is not always a happily-ever-after story. There are issues as children grow older, become teenagers and cause problems. Mukta knows that like any family, adopted ones have growing pains. “There are cases of teenagers causing problems, but Spanish families deal with it with a great deal of patience,” Mukta remarks.

At times, prospective parents come and expect to have the baby immediately, sometimes expecting money to grease the wheels. People do not understand and get upset by the slow pace of bureaucracy. At other times, Mukta has to be the bearer of bad news. “I have two families waiting for two weeks now. They’re on the edge of a nervous breakdown. All their papers have come, but they don’t have a final signature. They’ve waited for a year, and now the officials are telling me that they shouldn’t wait but return to Spain.” Her face darkens with worry. “How can I tell the parents this? I am on the 
frontline of giving this news.” 

There is a psychological cost, and sometimes Mukta wonders if she should change her line of work. “One day one of the parents told me: Mukta, you shouldn’t feel this so deeply. This is one adoption for me. You’ve done hundreds. You should remain detached, like a doctor.” 

Because of her work at the frontlines of adoption, Mukta is deeply committed to reforming the process. “Nepali bureaucracy is very unpredictable. If today is “yes,” tomorrow might be “no.” You never know in Nepal.” Because of the political situation and lack of elected representatives, the adoption process came to a halt for a year, and both children and families lost a year waiting for an official signature. This cost is too high for children, says Mukta. 

“The adoption law has to be very clear, and implemented at all levels consistently. Each deadline in paperwork has to be explicitly stated in the law. There should also be a separate Adoption Commission attached to the Ministry of Women and Children, staffed by professionals who know the emotional, psychological and social issues of adoption. It shouldn’t be left to officials who are unclear, and unconcerned, about how the process impacts children and parents,” she says firmly.

Mukta suggests embassies set up adoption representatives—trust-worthy local facilitators who can help new parents navigate the bureaucratic maze, as well as the emotional ups and downs of the initial adoption process. Also important is the longterm connection to the country—with the help of people like Mukta, parents have come to realize the importance of keeping in touch with the country of origin, and of maintaining emotional linkages. Increasingly, Spanish families talk about teaching Nepali (and if that’s not possible, then English) so children can communicate when they visit Nepal. 

As our interview comes to an end, a Spanish woman walking by greets us with Buenas Dias, and then a surprised and joyful: Mukta! It is a happy mother catching sight of a long-lost friend. She’s back to adopt a second child. As the two kiss warmly, it occurs to me that indeed adoption brings a lot of joy.

Paper orphans (The Kathmandu Post):

Paper orphans (The Kathmandu Post):

 

Anita Krishnan

MAR 23 -

I have had opportunities to work with institutionalised children, and somewhere a question that always hung silently was: “what end does institutional care hold for the children?” Not that I left it to silence. As a student I talked about it, among friends we discussed it and once I even wrote a paper on the topic. Though it still bothers me, in the last few months I have hardly given it any consideration.

Recently, Terre des Hommes International Federation screened a film called ‘Paper Orphans’, which traces the practice of inter-country adoption and it raises questions not only about the adoption process in the context of Nepal, but also raises concerns about protection of children and institutionalising them at large. Shown in the film is the reality of a mother, Badoma Sharki, from rural Humla who sent her son to urban Kathmandu in order to receive a good education — her son, Kishan, never returned. Rather, her son had been adopted by a Spanish woman who believed (as she had been told and legally verified through official documents) that the boy’s entire family was dead, which in reality was far from the truth. The adoption process was carried out through an orphanage that has been running on the grounds of protecting the rights of children.

As Joseph Aguettant, delegate to Nepal for Terre des Hommes explains, here in Nepal, orphans are ‘manufactured’. Kishan and many others like him who are not actually orphans are manufactured as orphans on paper, and based on that, their fate unfolds. Who do we blame for this — the poor parents who aspire to see their child receive an education and a good upbringing in urban Nepal, the new parents who travel to Nepal to adopt a child to call their own, or the children themselves who don’t have a clue to how their life has been reshaped? Or how about blaming the system, the unfathomable laws or perhaps even oneself for not being able to see such situations as they actually are or having the courage to respond to it? Where is the answer?

Child protection is a matter of serious concern. The concept of foster care has not found firm grounds in Nepal in the way that it has in Western nations, but does that mean we should leave the lives of our innumerable children in limbo? Adoption is not a bad idea, but when it is carried out it should be clear that we have to find a family for a child, not find a child for adoptive parents, especially the way it is being done in the present scenario. In Nepal, we strongly believe in family ties and the importance that family plays in a child’s upbringing and such acts just cannot be overlooked. We cannot allow the tradition of paper orphans to take root.

Germans illegally adopting children from Russia

Google Translation:

 

Germans illegally adopting children from Russia

ICCO contributed to the illegal adoption of 30 Russian orphans and children from disadvantaged families. Photo primamedia.ru
Angelina Strit13: 39 19 May 2010.
In the case of detained three suspects, two women and one man

Nanny of Amalco. 10% discount Caring nanny for the kids, educated governess students
In Germany, began an investigation of criminal cases against the Hamburg firm International Child Care Organisation (ICCO), suspected of organizing illegal adoptions of children by the Germans from Russia. In the case of detained three suspects, two women and one man. They are accused of trafficking in children.

According to prosecutors in Germany, ICCO contributed to the illegal adoption of 30 Russian orphans and children from disadvantaged families, whose age is today from 5 to 10 years. The company did not have a license for the relevant work in Russia.

Organization of International Child's Care continued its activities despite the fact that had been denied a license 4 years ago. At the same time, from a formal point of view, children have been adopted in accordance with the law. Thus, adoptive parents should not worry that they parted with their children. The decision of the authorities of children will not be returned to Russia, they are allowed to remain in German families.

For the adoption of all 30 children citizens of Germany in 2003-2006 paid ICCO 475,000 euros - from 13 thousand to 20 thousand per child, writes RIA Novosti. More than half of that amount went to the American adoption agency that took a work permit in Russia. That is what the agency was in contact with representatives of Russian authorities.

Criminals have found kids in poor and troubled families and in fact "to resell the goods in Germany. Adoption procedure was carried out with violations: foster parents were sending money to the personal account of the leader ICCO Eva-Maria Hofer.

She gained prominence in Germany in 2004, when scolded Chancellor Gerhard Schroeder for the adoption of a small Victorian orphanage in St. Petersburg. Hofer insisted that the politician is too old for such a step. Later, investigators found that fraudsters will review the applications and from persons over Schroeder.

Sam Schroeder in 2006 with his wife Doris Kepf be adopted in St. Petersburg has one child - a boy orphaned Gregory.

ICCO staff did not recognize his guilt. They can face imprisonment of between six months to ten years. Will there be brought to justice the American agency, are not reported.

At the same time, the Commissioner for Children's Rights Pavel Astakhov believes that the trend of recent years, when the Russian adoption on foreign adoptions is increasing quite quickly, within a few years will keep all children in Russia. Maybe in 5-10 years, foreign adoption will disappear altogether. "We can not give our children the world" - said the Commissioner for Children's Rights.

Meanwhile, in the U.S. a new scandal flared up in the center of which a child is adopted in Russia. Spouses Hershou demand money from the largest in the U.S. adoption agency Bethany Christian Services. According to the adoptive parents, the boy who was brought from an orphanage in Krasnoyarsk, was a bad heredity. They claim that they are concealed this fact and now require the adoption agency $ 10 million.

Hershou accuse the company of which they paid for the services of more than 16 thousand dollars in withholding information about the health of the child. Allegedly, the doctor from the agency issued the spouses concluded that the boy from the orphanage in Krasnoyarsk is healthy, but in fact it never even inspected.

Chip and Julie Hershou brought one and a half Roma in Virginia six years ago. In 2006 he was diagnosed with fetal alcohol syndrome. This malformations caused by alcoholism parents. Roma Hershou sent to a medical facility for difficult children and parents went to court.

The agency suggested the chip and Julie to abandon the child, but they have not accepted the offer. Bethany Christian Services stated that the adoptive parents warn of possible risks: the majority of children, whom the Americans to adopt in Russia - with congenital abnormalities. Spouses Hershou parry: the fact that Roma parents were alcoholics, they were allegedly not told. 10 million spouses promise to spend on rehabilitation of Roma, which, however, in their house no longer live.

Scarlett Johansson's Mom Adopts a Baby Girl

Scarlett Johansson's Mom Adopts a Baby Girl
[Image]

May 19, 2010

Scarlett Johansson's mom, Melanie Sloan, has adopted a baby girl from Ethiopia, a source tells UsMagazine.com.Sloan missed her daughter's Iron Man 2 premiere because she was en route to the African country to pick up her daughter, Fenan, who is 19 to 20 months old. (Johansson also has a older brother, Adrian, a twin brother, Hunter, and an older half-brother, Christian, from her father's first marriage.)

Sloan was stranded in Germany for several days while traveling to Ethiopia because of the volcano ash cloud."The volcano put the whole adoption process in jeopardy due to time constraints," a source tells Us. "But it worked out in the end."

A rep for Johansson, 25, had no comment. The actress and husband Ryan Reynolds, 33, may soon be following in Sloan's footsteps.

PHOTOS: Can you believe Scarlett and Ryan's (and other couples') age differences?"I have every intention of adopting at some time," Reynolds -- whose older brother is adopted -- told UK Glamour last summer. "I'm very grateful for having my brother in my life. I couldn't be more pro-adoption. There are plenty of kids in the world that need it."

http://m.usmag.com/v/CelebNews/ScarlettJohanssonsMo/?KSID=25cfd02fa06e5d4896f15ff22766f6c0

an explanation of amrex

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Daniel and Elizabeth Case [mailto:dancase@frontiernet.net]
Gesendet: Montag, 17. Juli 2006 01:56
An: Arun Dohle
Betreff: An Explanation of Amrex in the USA

 

Copied, clipped and pasted from a friend explaning Amrex's operations.

 

Organized crime, yes.

internet research amrex

 

Quelle: http://groups.google.com/group/talk.abortion/browse_thread/thread/c8e75e24a51f2fbc/3191ee9b5c0b213c?lnk=st&q=amrex+adoption&rnum=6&hl=en#3191ee9b5c0b21

 

 

Most of the new referrals (particularly young and healthy infants) do
not even reach the photolisting as they are being placed with adoptive
parents from the joint list of waiting families (only INS approved
clients qualify). Children show up on the photolisting only after
being rejected by all "waiting list families". There is yet another -
a "designated referral" source of children, who also do not show up on
the photolisting.

Serg Nickols
AMREX INC

Statistik- Partnerländer

Statistik


Die Länder, mit denen ICCO e.V. zur Zeit zusammenarbeitet, sind Vietnam, Bulgarien, Südafrika, Nepal, Haiti, Russland und Indien. Mit weiteren Ländern finden Verhandlungen über eine Zusammenarbeit statt.

2/3 der Bewerber haben ein Kind erhalten, etwa 1/3 der Bewerber scheidet aus dem Verfahren aus. (Beispiel: im Jahr 1999 gab es etwa 270 Bewerber-Ehepaare, die überprüft wurden; es kam zu 171 Vermittlungen)

Die Bewerber können also generell gute Hoffnung auf eine Vermittlung haben.

Seit 1998 hat ICCO e.V. insgesamt 798 Kinder aus verschiedenen Länder vermittelt. Im Jahre 1998 belief sich die Zahl der Auslandsadoptionen auf 44 Kinder, 1999 auf 171, 2000 auf 173, 2001 auf 181 und 2002 auf 229 Kinder.

ICCO e.V. hat im Jahr 2001 über 430.000.-DM, einschließlich Patenschaften,
gespendet.

Wenn Sie motiviert sind, mit einem Kind zu leben, es zu begleiten, zu fördern und zu lieben, sowie sich die Zusammenarbeit mit uns vorstellen können, so wenden Sie sich gern an uns.